【文例集】英語でクリスマスメッセージを送ろう!【ネイティブ監修】

2016年11月23日


photo by Antonio Castagna

英語学習コラム3回目の今日のトピックは、英語でクリスマスメッセージです♪

こんにちは、ラン(@kikispets)です。
11月に入り、そろそろクリスマスカードを書く時季となりました。今年お世話になった友達、ホストファミリー、またビジネスでお世話になった英語を母国語とされる方々に英語でクリスマスメッセージを送りましょう。今日は、英語でのクリスマスメッセージの書き方・送る相手別の例文・封筒の書き方などをご紹介します!

スポンサーリンク

クリスマスメッセージの書き方

クリスマスメッセージカードはもちろんクリスマス前に届くように送りますので、新年の挨拶を入れる場合は「良いお年をお迎え下さい。」という感じに書きます。
書き出しはDear〇〇と名前から始まり、出来たら近況を尋ねる文章を書きます。(近況を尋ねる文例はこのページの下の方にあります。)そしてクリスマスメッセージ、最後はWith LoveやBest Wishesで締めます。
例:

クリスマスメッセージ例文

誰に送るかによって少しメッセージの内容を変えましょう。

一般的なクリスマスメッセージ

友達やホストファミリーにも使えます。クリスチャンやカトリックの方に、または無宗教の方に使えます。

Have a magical Christmas!
夢のようなクリスマスを!

Have a wonderful Christmas!
素晴らしいクリスマスを!

Wishing you a very merry Christmas and a happy new year!
素敵なクリスマスと新年を過ごされますように!

May this Christmas be full of all of your favorite things.
このクリスマスがあなたにとってとびきり素敵なものでありますように。

Wishing you joy, peace and good health this Holiday Season.
このホリデーシーズン、楽しく平和で健康に過ごせますように。。。

宗教色のないメッセージ

クリスチャン、またはカトリック以外の他の特定の宗教を信仰されている方に送る場合は、宗教色のないメッセージが無難です。

Wishing you a Happy Holiday Season.
ハッピーなホリデーシーズンをお過ごし下さい。

Wishing you the best and the brightest of holidays!
とびきり明るく楽しいホリデーをお過ごし下さい。

Wishing you a joyous Holiday Season and a happy and prosperous New Year.
楽しいホリデーシーズンと幸せで実りある新年を迎えられることをお祈りします。

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful Holiday and a Happy New Year.
素敵なホリデーと新年を迎えられることを心よりお祈りしてます。

Season’s Greetings and Best Wishes for a Happy New Year!
季節のご挨拶、そして良い新年をお迎え下さい。

Best wishes for the holidays and coming new year.
良いホリデーと新年をお迎え下さい。

ビジネスの場面で特に感謝の気持ちを込めたい場合に。

顧客などにクリスマスカードを送るのは、自分自身の宣伝にもなりますよね。大事なクライアントにこそ、日頃の感謝の気持ちを込めてクリスマスメッセージを送りましょう。

With sincere appreciation for your friendship and good will, we wish you all the joys of this holiday season.           
あなたの友情と優しさに感謝の気持ちをこめて、素敵なホリデーシーズンを過ごされることをお祈りしてます。

A special greeting at Christmas time to express to you our sincere appreciation for your confidence and loyalty.
クリスマスという特別な機会に日頃の貴方様の信頼そしてごひいきに、心より感謝の言葉を申し上げます。

We are deeply thankful and extend to you our best wishes for a happy and healthy holiday season.
日頃の感謝の気持ちをこめて、このホリデーがハッピーで健康なものとなることを心よりお祈り申し上げます。

In warm appreciation of our association during the past year, we extend our very best wishes for a happy holiday season.
今年は大変お世話になり感謝申し上げます。良いホリデーシーズンを迎えられることをお祈り申し上げます。

猫好きな人へ

猫好きな方に送る猫の写真やイラストが載ったクリスカードなどを送る時はこんなメッセージはいかがでしょう?Purr(パー)は猫が喉を鳴らす際に出す音「ゴロゴロ・・・」という意味でPerfect(完璧)のパーの部分の音と掛けています。

Have a purr-r-fectly wonderful holiday season!
パーフェクトなホリデーシーズンを過ごしてね!

締めの例文

Loveというとなんだかこっぱずかしい気になるかもしれませんが、ビジネス以外でだったらWith loveは親しいお友達、家族などに使って全然大丈夫です。

With Love
愛を込めて

ホストファミリー、ビジネス、またはそれほど親しくない方に送る場合はこれ↓が無難です。

Best Wishes
直訳すると「ご多幸を祈ります。」という感じですが、「元気でね。」「お元気で。」「体に気をつけて」というニュアンスに近いと思います。

Yours Sincerelyは私はちょっとフォーマル過ぎると思います。ビジネスシーンでも日本の文化と違って欧米はとってもカジュアルです。あまりフォーマル過ぎるとかえって気を悪くさせてしまうかなと思います。

クリスマスメッセージに一言加えたい

年賀状に「お元気ですか?」と書くようにクリスマスメッセージに何か一言加えたい時ってありますよね。

How are you? Hope you and your family are doing well.
お元気ですか?みなさんが元気であることを祈ってます。

We’re doing great!
私達は元気です!

クリスマスメッセージ、クリスマスカードいつ頃送る?

メールやSNSで送る場合は当日でも良いですよね。カードを送る場合は、殆どのビジネスは12月20日ごろからホリデーに入り休暇を実家で過ごす人たちも多いですから、12月15日くらいまでには届くように送りましょう。11月では早すぎますが12月に入って届く分には全く問題ないです。

封筒の書き方

まとめ

クリスマスメッセージを英語で書くとなると間違いを気にして躊躇してしまいがちですが、あまり神経質にならず、ここで挙げた例文をコピペして一年の感謝の気持ちを込めてぜひ送りましょう。カードで送っても良いですし、メールまたはツィッターやインスタグラムでも良いと思います。大事なことはKeep in touch(繋がっている)することだと思います。
それでは、また~。

スポンサーリンク